»Suvereno sledi režiserjevim asociativnim preskokom in neprestano prehaja v različne jezikovne registre, iz visokega v nizki in iz formalnega v pogovorni in sanjski slog.«
»Njen prevod izkazuje izredno veščost, ki se kaže v odtenkih, kot je recimo ta, da v angleščino uvaja znake priučene slovenščine ter verodostojno upošteva izrazje samoupravne Jugoslavije.«
»Resnični ambasadorji slovenske filmske umetnosti in pogosto odločilno vplivajo na uspeh slovenskih umetnin v tujini, bodisi na festivalih, predvajanjih ali pri prodaji tujim distribucijskim in televizijskim hišam.«
»Njen jezik je svež, iskriv in nevsiljivo nagajiv, smo slišali, znala se je približati otroku, hkrati pa spoštljivo do knjižne tradicije prenesti tudi humor ciljnega jezika.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju